点击蓝字关注我们
近日,据相关报道,中国白酒的英文名由原来的“Chinese distilled spirits”正式更改为“Chinese Baijiu”,并已在1月1日正式执行的2021年《中华人民共和国进出口税则》中进行修改。
“Chinese Baijiu”正式启用
中国白酒,与白兰地、威士忌、伏特加、朗姆酒和金酒并称为世界六大蒸馏酒,其消费量更是约占到世界蒸馏酒的三分之一。然而多年以来,中国白酒却一直缺乏一个官方准确的英文名称,这让国内外都感到非常尴尬。
目前,中国白酒已有的英文表达多种多样,Chinese spirits(中国白酒), Chinese distilled spirits(中国蒸馏酒), Chinese liquor(中国烈酒)等都称为“中国白酒”。
对此,1月11日,经与海关总署税收征管局(京津)多次沟通,中国酒业协会于2020年4月25日正式向海关总署提出申请,建议将海关商品名录中中国白酒的英文名字由原来的“Chinese distilled spirits”更改为“Chinese Baijiu”。
海关总署在充分听取协会的意见之后,同意在2021年的《中华人民共和国进出口税则》中进行修改,新的税则从2021年1月1日起正式执行,税则第22章的税号为2208.9020,中文列目名称是白酒,对应的英文是:Chinese Baijiu。
此次中国白酒英文名称的修改是历经多年努力的成果。据了解,自2017年,中国酒业协会白酒文化国际化推广委员会成立以来,协会便开始把“Chinese Baijiu”作为官方的英文名称,并在所有场合使用。2019年开始,中国白酒的系列国家标准进行修订《白酒工业术语》(《Terminology of baijiu industry》),并对白酒的英文名称进行了修订:白酒,英文名字:Baijiu。同时在国际期刊、会议和文献上,经学术界的努力和宣传,白酒(Chinese Baijiu)也逐步被国内外行业专家及消费者所认知。
此外,近年来协会组织白酒企业参加的各种食品饮料展会上也都统一使用“Chinese Baijiu”,相信随着时间的推移,“Chinese Baijiu”的知名度将越来越高。
此次更名举措对于准确描述中国白酒这一民族产品,规范白酒出口名称,扩大中国白酒的国际影响力都具有积极的作用。相关分析指出,2021年中国烈酒市场占据全球总份额有望达到46.9%,中国白酒英文统一的这一举措也有望继续加速中国白酒的全球出口量。
彰显文化自信,获网友点赞
有趣的是,成都一家公司在去年申请商标时就使用了“Chinese Baijiu”的名称。公司负责人介绍,行业中关于“Chinese Baijiu”的使用由来已久,当时申请商标时之所以选择“Chinese Baijiu”,是觉得这个名称更好,也是推广中国白酒文化。
更加值得一提的是,微博话题#中国白酒英文名改了#于1月14日登上了热搜榜,“四六级考生”变身喜大普奔的群体,不少网友直呼“太好了!英语六级不怕了!”。
还有网友点赞“这事挺好,要为我国海关点个赞。”一位网友认为,“作为世界六大蒸馏酒的龙头,应该有个规范的英文名,为从中国范走向世界范,打个好底子。中国白酒独特味道及其文化,也应该向国外进发。”
白酒是中国的国粹,有两千多年的生产历史,所采用的是与西方完全不同的天然多菌种固态发酵、固态蒸馏、全生物质转化产品。目前科学研究表明,参与白酒酿造的微生物有一百多种,风味物质有一千多种,其中定性的风味物质有三百多种。
【完】
往期精彩推荐
HOT ON THE TOP
年内8名高管离任!东阿阿胶:曾经满世界找驴,如今要为东山再起而奔波!
比特斯拉充电还贵!美团叫板“三电一兽”:共享充电宝有望撑起一个IPO!
食言的360:付费的安全浏览器是为了用户的安全,还是自己的安全?
银鹭变卖,水业出售,不停“剁手”的雀巢陷于被“围猎”的焦虑!
“网红”蛋糕店贝思客疑似跑路:订单异常、公司人去楼空、拖欠工资!
对象不优质,退费无行动……世纪佳缘到底有多少坑?
版权声明:人民名品致力于知识产权保护,并尊重版权人的权利和义务。文章中部分图片来源于网络,不能及时获取版权人的联系方式和授权。如涉及版权问题,请您第一时间与我们沟通联系,我们会及时进行处理。谢谢理解与合作!
联系邮箱:rmrbmp@sina.com
来源:人民名品(ID:rmrbmp)引用
中国网、南方新闻网、红星新闻、澎湃新闻网
编委/执行副总编辑:马海涛
主编/编审:郭梁、赵慧
编辑:唐晓彤
责任编辑:梁雅婷
未经授权,谢绝转载。
投诉邮箱:rmrbmp@sina.com
识别二维码关注我们
人民名品公众号
微信号 : rmrbmp