当我们提到“难以做某事”时,总会浮现出「~がたい」和「~にくい」这两个语法,例如以下两个句子:
①彼はいつも怖い顔をしているし、静かだし、近寄りにくいよ。
②彼はいつも怖い顔をしているし、静かだし、近寄りがたいよ。
两句话都表示“很难亲近”,但是「~がたい」在语法上有些不一样。今天就来学学「~がたい」和「~にくい」的不用之处吧~
⭕️パナソニックのパソコンは壊れにくい。
松下的电脑不容易坏。
❌パナソニックのパソコンは壊れがたい。
⭕️昨日の試合で、足を怪我してしまったので、歩きにくい。
昨天的比赛上腿受伤了,所以很难走路。
❌昨日の試合で、足を怪我してしまったので、歩きがたい。
可以使用「~がたい」的主要动词
理解する:理解
信じる:相信,信赖
想像する:想象
賛成する:赞成,同意
許す:允许,宽恕,免除
耐える:承受,忍受,担当
認める:重视,断定,准许,同意
END