有这样一批上外青年,他们充分发挥专业特长,共同参与防疫志愿服务,抗击疫情,以“译”战疫。据不完全统计,共1328名上外师生,在各地区支援“抗疫”。
疫情突如其来、猝不及防,但上外人的爱——连同每个人一起——却坚实并具有力量。在上海,120多个日夜里,百余位志愿者们纷纷加入社区服务队伍、翻译队伍和话务联络队伍,有的同学还自发组织了公益小组对接上海和武汉的物资援助。他们不计回报,不道来处,只为那些有可能受到帮助而得以改善处境的人们的喜悦不断地付出,这本身便是最有意义的事。
《上外志愿者战疫视频》
诠释世界,以心比心
“诠释世界,成就未来”的座右铭一直引领着上外学子在与翻译相关的活动中展现自己的风采,他们坚持学以致用,以自己的专业知识为打赢疫情防控阻击战汇聚青春的力量。上海外国语大学志愿服务总队主动发挥“多语种+”学科优势,借鉴两届进博会派出志愿者人数最多服务国际一流城市的经验,启动涉外防疫志愿服务机制,迄今已建立包括1140名上外师生、涵盖27个语种的储备库,331名师生已参加上岗服务值班,全力支持城市防境外输入工作。
1月下旬,上外与12345城市热线、市外办、团市委对接设立了七个语种在内的城市抗疫外语热线,16席岗位引来298名上外学生主动报名,最终形成34人服务队伍;2月在商务委、团市委和市外办协调下,对标市领导要求,设立了日韩外企复产复工服务专线,44名学生全天值班;3月,学校与市外办充分对接,设立对接全市需求、重点对接机场、口岸,面向各区、街道、社区的涉外防疫志愿服务机制,全力开足马力,调动在全国各地的上外师生,通过文稿翻译、在线译介、口头咨询等在线服务,满足上外涉外防疫语言需求。
2020年3月13日凌晨,上海市外办的一名口笔译志愿者、上海外国语大学德语专业大四学生林晓丹被来自隔离点的电话惊醒,她迅速接起电话进入工作状态。电话的那头来自隔离点的工作人员,原是一对德国夫妻带着两个孩子来到上海,对于每位大人带一个孩子分别隔离的要求十分不满,不愿意签隔离承诺书。林晓丹试图解释分开隔离的必要性,然而这对德国夫妇的态度非常坚决。在多方交涉之下,为了能让他们先好好休息,隔离点最终特准他们能够在当晚四人同住二人间,这对夫妇商议后也接受了这一方案。挂完电话后,林晓丹正打算睡觉,隔离点却又再次来电,希望帮忙翻译承诺书的主要内容,并请他们扫描二维码入群,以便管理。林晓丹将承诺书的主要内容强调了一遍,并以类比的方式向他们说明扫码入群用的微信软件就像德国人常用的WhatsApp一样,都是为了方便线上管理,这对夫妇才签下了隔离承诺书。当第二通电话结束时,已是凌晨一点多了,躺在床上,林晓丹了无睡意,她脑海里不断闪过刚才口译的表现,复盘着自己的翻译情况。在她看来,疫情发生以来,每一环防疫工作的顺利进行都凝聚了各方的共同努力。作为上外学子,作为德语系的一员,可以发挥自身语言特长,“有一分热,发一分光”,这便是外语人的情怀,更是我辈青年学子的情怀。
《青年报》上刊登的林晓丹努力应对午夜求助者的事迹
上外意大利语专业大四学生何艾倪同学在疫情期间时常翻译一些给在上海的意大利人的防御建议,此外她也曾参与意大利籍人士在隔离点的沟通翻译工作。日前,有一位意大利女士带着三个孩子返回上海并开始隔离,由于语言不通,对方在生活上遇到问题时急需意大利语翻译。何艾倪同学在接到长宁区疾控中心的通知后,立即进入了临时沟通群担任中意互译,每日提供在线翻译支持,为女士和她的孩子们破除了语言沟通上的障碍。
何艾倪在工作
何艾倪为意大利母亲提供生活翻译
“翻译是一个心对心的过程。”上海外国语大学日语专业研二学生刘梦妤,目前同时担任了12345日韩外企复产复工服务热线志愿者队伍的负责人,以及上外市外办翻译志愿者队伍中的日语志愿者。随着日本疫情的扩散,日语翻译人员越发紧缺。作为上外团委和学联研究生会副主席,刘梦妤在得知志愿者招募的消息后,第一时间主动报名。这次的志愿服务带给刘梦妤许多感触,不仅是付出,更是收获。她透露在完成翻译的材料后,会由市外办的翻译老师进行审核。“审核时,老师会反复多次修改,精益求精,并说到‘语言是心意的载体’。”刘梦妤感言,老师的话让她受益匪浅,“我也更加明白了翻译并不是一个文字对文字的过程,而是一个心对心的过程。”
刘梦妤在认真完成志愿者工作
“在特殊时期帮助有需要的人。”吴斯琪是上海外国语大学英语语言文学专业翻译研究(口译方向)研三的学生,目前在12345热线担任英语夜班志愿者(每晚8点——次日早8点),工作内容是把外籍人士的诉求快速准确翻译给12345服务热线的坐席人员,在专业人士的帮助下把外籍人士的问题解决。上岗半个月,这已是她接到的第4通深夜电话。有长住上海的外籍人士半夜回家后发现没有电,慌乱中打来电话询问的;也有外籍人士因为人脸识别失败申请不了“随申码”而着急的。针对这些问题,吴斯琪也在慢慢总结验:“紧紧锁定‘上海发布’每天的新消息,多看新闻,紧跟政策,把说话节奏慢下来。”口译完成后,听到对方原本焦急的语气变轻松,还称赞她中英双语能力都好,吴斯琪非常开心,“因为可以在特殊时期帮助到有需要的人”。
吴斯琪同学的热线志愿者笔记
上外韩语专业研二学生李佳朋最近也是手机24小时开机,随时准备接远程翻译任务。“远程电话翻译比面对面对话要难很多,特别考验听力。”李佳朋介绍说,由于打热线的外籍人士都比较着急,语速会十分快,有时还会带口音,加上他自己最初对政策掌握不是特别充分,所以会很紧张。因此,他把大把的时间花在了“韩语磨耳朵”上。如今他熟记各类抗疫专业词汇,并整理了一份相关的中韩词语对照表,在了解最新进展、动态及政策发布的同时,他还特别期待来电。
李佳朋的中韩词语对照表
上外此次12345热线志愿者项目的负责人,上海外国语大学俄罗斯东欧中亚学院捷克语专业本科生二年级学生张艺楠表示,很多志愿者都像李佳朋一样期待服务的机会。有很多小伙伴在被安排的班次时段没有接到热线,最近屡屡向她请求工作机会,让她感受到了大家积极努力抗“疫”的决心和热情。
负责人张艺楠在组织志愿者项目工作
只要疫情还没有完全结束,这项工作将一直持续进行,大家也将一直服务下去。让语言从阻碍成为连通心灵的桥梁,是上外人坚持不变的使命。
走进社区,走向前线
驻守在浦东机场航站楼的王畅同学加入机场突击队,负责接送重点入境人员。从有序分流到隔离观察,王畅同学下定了决心,势必守好入境第一关。她说:“我们无从与命运较力,但毅然披甲上阵、筑成人墙,用尽气力地保卫这座城市,维护国家与世界的安宁,这是我们在未知和无常面前应有的坚强。
王畅同学在志愿者工作岗位
公益小组,物资捐赠
2月10日,3位上外学子组成“萤火小组”面向社会开启筹款通道,他们是来自上海外国语大学的三名普通学生:17级英语学院熊歆、17级英语学院李屹明、19级新闻传播学院张栩浩。在疫情期间,他们寻找了无数物资渠道,最后联系到了武汉肺病医院、武汉协和医院西院、武汉第六医院、湖北省三医院和武汉第四医院作为第一批物资接收医院。
为了保证募捐合法合规,“萤火小组”向上海仁德基金会提出申请,双方秉承着自愿、平等、公开的原则,就此次疫情募捐项目的合作达成共识。自协议签订之日起,萤火小组正式开始募捐工作。
在筹集物资并捐赠的这段时间里,他们花费捐赠资金22500元购买500个护目镜,并捐赠至湖北省黄冈市红安医院;在与崇明中学达成定向捐赠协议后,用与中学方共筹的25000元善款购买口罩10000个,捐赠给上海市崇明区城桥镇明珠居委会,以支援基层群众的防疫工作;自通过上海仁德基金会微信二维码共同发起慈善募捐活动起,从2月16日至3月1日,共筹得37556.32元,执行捐助口罩35000元。在项目收工后,将最后剩余的善款2556.32元捐赠给《抗击疫情最美守护者》项目。随着最后一笔尾款完成转捐,上外萤火小组的物资捐赠画上了圆满的句号。
护目镜抵达
社区接受口罩证明、
医院接受物资证明
有一份光,发一份热,萤火也可以聚成星河。上外学子疫情防控的志愿之路仍然在继续,我们会在奋斗中砥砺前行,在服务中茁壮成长,在党和人民最需要的地方奉献自己的力量!
供稿:上海外国语大学团委