最近后台问我这个问题的同学很多,
我集中回答一下:
其实你甚至现在都没有真的复习,
你先定出每一个学科的时间。
再到每个题型的时间。
按小时来计算
这样你会发现,
你时间还是很充裕的。
把抖音卸载了,
再把游戏卸载了,
学习的时候微信尽量退出,
基本和外界断联,
十天后,你就能有点状态。
这个时候你就会发现
你的时间真的不够。
然后你就会很努力。
这个时候你再定你报考哪里。
因为你真的很想考上,
你的目标就会很理性了。
接着,你会有焦虑,
你会后悔为什么不早点开始。
这样会持续的三天左右,
你慢慢恢复正常。
好了,
你的复习正式开始了!
加油!
复盘昨天的句子:
说个单词:
formative
formative experiences 成长经历
我经历过很多时光,但称得上成长的只有很少的几个瞬间。
这样的瞬间就是:formative experiences 成长经历
比如,你现在的考研!
我们看到一幅图画,给我们的人生很大的启发,
所以我们就说:
The picture reveals the formative meaning.
一个短语:
A does people the service of doing sth.
A为人们提供了做...的服务。
今天的句子:
Taking inspiration and legal concepts from the Civil Rights Act of 1964, the Americans with Disabilities Act (ADA) was designed to protect people with disabilities against discrimination and to ensure that they can participate fully in employment, state and local government services, public accommodations, transportation and telecommunications. The results today are powerful. But the fight for true equality is far from over. “The ADA is ultimately a promise that has been tremendously impactful in some areas and has yet to be fulfilled in other areas,” says Ari Ne’eman, a senior research associate at the Harvard Law School.
思考题:
It can be inferred from the text that the Americans with Disabilities Act has__.
A.inspired legal concepts of the Civil Rights Act
B.ensured full employment of disabled people
C.made the American education more exclusive
D.yet to serve its intended purposes in some areas
感谢参与投票:
词汇突破:
Taking inspiration from ... 借鉴灵感
legal concepts 法律概念
Civil Rights Act 民权法案
the Americans with Disabilities Act (ADA)
be designed to 目的是
has/have yet to =has/have not to
这是固定搭配!记住就好!之前见过了!
句子解析:
第一句:
Taking inspiration and legal concepts from the Civil Rights Act of 1964, the Americans with Disabilities Act was designed to protect people with disabilities against discrimination and to ensure that they can participate fully in employment, state and local government services, public accommodations, transportation and telecommunications(宾语从句).
参考译文:残疾人法案从1964年的民权法案中汲取灵感和法律概念,旨在保护残疾人不受歧视,并确保他们能够充分就业,享受州和地方政府的服务、公共住宿、交通和远程通讯。
第二句:
The results today are powerful.
参考译文:今天,我们看到了强大的成果
第三句:
But the fight for true equality is far from over.
参考译文:但是,争取真正平等的奋斗远未结束。
第四句:
“The ADA is ultimately a promise that has been tremendously impactful in some areas and has yet to be fulfilled in other areas,” says Ari Ne’eman, a senior research associate at the Harvard Law School.
参考译文:哈佛大学法学院的高级助理研究员Ari Ne’eman说道,ADA最终是一个在某些领域产生巨大影响、但在其他领域尚未实现的承诺。
思考题解析:
A. inspired legal concepts of the Civil Rights Act
(给了民权法案的法律概念以灵感)
是从民权法案借鉴概念和灵感,所以错!
A选项错误。
B. ensured full employment of disabled people
(确保了残疾人的完全就业)
不是确保其完全就业,
而是确定能完全参与就业,
是否能就业就不一定了。
至少是可以参与的
所以participate fully in employment不等于full employment
这个干扰选项和2009年第二篇文章第三题第三个选项是一挂的!
是不是很赞!
C. made the American education more exclusive
(让美国教育更具排他性)
不是更具排他性,而是更有包容性了!错!
D.yet to serve its intended purposes in some areas
(在某些领域没有达到预期)
你品,细品!模糊替换!正确!
文章来源背景和来源:
30 Years After a Landmark Disability Law, the Fight for Access and Equality Continues
里程碑式的残疾人法案通过30年后,争取权利和平等的奋斗仍在继续
Source: https://time.com/5870468/americans-with-disabilities-act-coronavirus/
背景:残疾人权益活动人士朱迪·休曼回忆起1952年第一次去幼儿园的情景。她那天穿戴得很漂亮,但当她母亲将轮椅努力推上一段楼梯后,校长拦住了她们,说她不能上这家幼儿园。她说,从那以后,她在每一段教育经历中,都必须为入学而斗争。一切从1990年7月开始改变,具有里程碑意义的残疾人法案被美国国会通过。这个法案保障了残疾人使用社会服务设施,出入公共场所,和非残疾人一样上同样的学校,平等就业等权利,被誉为带领美国的残疾人事业进入“无障碍时代”。在30年后的今天,我们在许多地方都能看到这个法案带来的巨大影响,但同时也不得不承认,争取真正平等的斗争尚未结束。在这个纪念的时刻,我们感谢上一代活动人士对法案的通过做出了卓越贡献,同时也要继承他们的薪火,争取为下一个世代留下一个更加平等、更加“无障碍”的时代。
我觉得这张海报挺好看的:)
你如果在看就点击右边的“在看”,
我们的小目标,
和人民日报站在一起!
点一下哦!
滴,考研必胜卡!
坚持一件事情不容易,
如果你再看请坚持点“在看”!
点“在看”你会变“好看”!