我们建了一个训练营,名字叫译起成长CATTI训练营。
这个训练营是干什么的呢?
目标只有一个:大家一起拿下2017年5月份CATTI笔译考试(英语),没有其他任何目标。
为了实现这个目标,我们会一起做些什么呢?
- 做题,练习翻译,每天上午10:00前,我们会在试译宝上线一道CATTI练习题目。
试译宝上现在有三种题型:
- 试译题
试译题页面
除了简单清晰的翻译界面,更有即时的反馈——智能打分,每道题提交之后都可以马上得到智能打分和排名,让你了解自己翻译水平的成长轨迹。
分数与排名
另外,试译宝支持预估分数,在正式提交之前,你可以对自己的译文进行多次修改,直到得到你满意的分数。
“预估分数”按钮
还有试译宝的点评机器人小萍儿时不时也会出来给一些点评:
机器人“小萍儿”给出点评
每道试译题都会公布一份的参考译文,供大家学习、参考,甚至批判,参考译文公布的时间基本跟新题上线的时间一致。
- 改错题
之前试译宝上开过不少CATTI课程,我们会把学员译文中出现的常见错误统计出来并加上我们其他的研究结果做成改错题,重点训练对常见错误的敏感度,犯的错少,译文质量自然也就高。
改错题界面
- 译文PK题
对翻译质量的把握是最重要的翻译能力之一。在这个题型中,你需要在两个译文版本中,找出你认为更好的一个,并且给出理由,完成答题之后,你也可以看到出题者和同学们的选择和理由,尝试一下就知道,这确实是能够让你静下心来思考译文质量的题型。
译文PK题界面
-
除了做题之外,大家可以点评其他同学的译文,也就是——互评:
答完每道试译题之后,可以得到一个点评任务,即点评一个同学的译文,点评完成之后会有加分(也可以跳过这个步骤):
点评任务
所有同学试译题和译文PK题的答案都会开放出来,大家可以互相点评,讨论译文,这样才是真正的“译起成长”。我们也会给积极互评的同学一些小礼物(其实也不小了,什么礼物,具体见下文)。
试译题互评页面
译文PK题答案反馈页
大家自己解决不了的问题,可以在群QQ群里提问,群内的同学可以一起讨论,试译宝也会尽力跟大家分享一些解决翻译问题的方法,而不仅仅单纯解决某个具体翻译问题。
为了让学习的过程更加有趣,我们为大家准备了一点小礼物:
- 我们每周五17:00会发布点评数量的排行榜,第二周、第四周和最后一周累计发出点评数量的第一名可以得到一套陆大鹏老师亲笔签名的译著,如果获奖同学重复,则顺延至第二名,以此类推,就是这套书:
- 所有入营的同学,都可以免费参加试译宝今年5月份要上线的CATTI智能摸底考试(押题版),现在在线上运营的摸底考试价格是19.9元,5月份的时候我们会再度涨价。
- 一些彩蛋,时不时会有小惊喜,也可能没有。
怎样加入这个群呢?
在试译宝首页(http://www.shiyibao.com)找到“试译宝译起成长CATTI训练营”:
在训练营(http://www.shiyibao.com/CampDetails/180)里点击马上加入,付费299元(别着急,本群确实免费),然后点击下方的QQ入群链接,填入试译宝用户名就可以了。
这点儿钱其实就是一个“投名状”,帮我们筛掉一部分“凑热闹”(词意中性)的同学。我们一共会出35道题目,每道题目200字左右,如果在考试的前一天(2017年5月20日),你能按时完成三十道或以上的题目,这个钱我们一分不少地返还,对于返现的同学,如果在分数出来之后晒分,我们还会报销你的CATTI报名费用,从这个意义上讲,我们的训练营不但是免费的,还是给奖学金的。我们假定绝大部分同学是能一道不少的全部完成的,因为真的不难。
“按时完成”的定义:我们每天十点会上线练习题,在下一道题目上线前(也就是24小时内)完成,即为按时完成,因为题目不长,我们不太欢迎有拖延症的同学。
报名截止日期:4月10日上午10点
报名人数限制:100人封顶
不多说了,来吧!
试译宝译起成长CATTI训练营:http://www.shiyibao.com/CampDetails/180
拓展阅读:
CATTI智能摸底考试介绍:全网首个CATTI智能摸底考试 | 成绩立等可取
译文PK题介绍:试译宝出事了 | 你为什么选Ta不选我?!
改错题介绍:如果你不想被机器翻译替代,也许可以试试这样……
互评功能介绍:试译宝互评功能上线:如果王佐良先生来到试译宝