“天”-“上”,人间 | 我的上外高翻备考之路
这个经验贴是考研那会儿就答应下来的事,但还好考上了,不然我的经历怎么看也是反面教材🙈不过就算考上了,我也还是先讲跟考试有关的硬干货,个人经历那部分放到后面,有兴趣的可以看看😈
文
章
内
容
考试内容
初试篇
复试篇
个人
备考经历
建议
与
忠告
初试篇
上外高翻的口笔译初试内容是一样的,都是政治,基础英语,百科和汉语写作,翻译基础。政治大家也知道,上外算技术分,政治只算10分,也就是说你政治考75和人考55的在排名时只差两分,所以不需要太费心思,我个人的政治备考经历之后说。
基础英语和百科这两门的变动是最大的。
过去三年的基础英语都是考无选项完形,然后根据你填空的文章回答几道问题,最后是写一篇3-400字的作文。但是今年改成了根据一篇文章回答问题,然后另有一道作文题,写800-1000字的作文。文章虽然不挖空了,但是篇幅大大增加,大约是六级试题卷大小的纸张4、5面,全是密密麻麻的字,所以对阅读速度慢的小伙伴是个挑战。说到作文,题目是古希腊哲学对现代西方政治的影响,有些小伙伴表示无从下笔,也的确,题材和篇幅的变化的确让人猝不及防。
再一个是百科。百科在过去三年的套路也没变过,都是很简单的填空15分+五个成语写出意思、出处(最变态的部分)、造句35分+一篇中文作文。但今年只有四道大题+一篇作文:
1.写出中国夏朝以来的主要朝代,挑出一个分析兴亡原因
2.选一首唐诗或宋词,写出原文并翻译成白话文
3.评论“罢黜百家,独尊儒术”的意义和影响
4.评论中国载人航天技术的成就和意义
5. 作文:我眼中的千禧一代
百科的题目说实话不难,但是综合这两门科目的变动,很明显可以看出,死记硬背绝对不是上外的风格,虽然不说要求考生什么都懂,但是“常识”要有,要有思考的能力,对一些事情有自己的见解,如果只是针对一些科目或者题型记记背背,那其实是收效甚微的。
翻译基础倒是中规中矩,但看看英中翻译(卢梭的《爱弥儿》节选)就感觉得到,上外的确有向文学转向的趋势。
复试篇
复试的笔试部分这几年一直在变,前年有考热词,题量特别大,去年是结合翻译理论对四段译文修改,今年考中英互译和中文简单介绍一带一路。只要初试准备的充分,应对复试的笔试问题不大。
口试部分非常简单粗暴,就是中英、英中各三分钟不到的无笔记复述。难度不大,但是需要大量相关练习练听力,练口语,练短时记忆力。
个人备考经历
这里开始就是亲身经历了,可能废话比较多🤣
大学是普通二本,专业是调剂的,大一大二活的也没心没肺,根本没有想过以后的规划,直到大三,一个学姐跟我说,你英语不错,可以去考mti啊,当时的我连mti是什么也不知道,只是觉得自己专业(新闻传播)也根本没好好学,好像除了英语也的确别无所长😐于是就决定考这个了🌝
在做好决定后就开始选学校了。说到选学校,大家千万不要学我,一定要做好调查,因为我根本没有调查研究的意识,一开始我的备选项就只有北外、上外和厦大,排查的标准也非常简单粗暴,北外(根据某学姐经验)太注重笔译,厦大交通不便,再加上上外专业厉害,离家近,所以就选了上外🌚
因为当时对这个专业完全不了解,于是寒假就去某培训机构(为避免打广告之嫌就不说是哪家了🌝)学了笔记法,算是入了个门。
大三下刚开始其实就已经算是在准备了,但是效率的确底下,因为觉得时间还早,所以每天也就庄绎传的小绿书练上两小段,然后用软件背背单词也就过了。这样的状态持续了差不多一个学期,一直到暑假,当时觉得回家没法学习,特地在外面租了房子学习,结果证明自己还是太天真,任何有床的地方都是学习的坟地🌝不过虽然说学的不够认真,但是多少还有练,但是的确很焦虑,就是明知道水平不行时间不够却又静不下心学习的那种状态。
大四上一开学我立刻就转战学校自习室了,为了保证睡眠质量没有搬回宿舍,所以每天从出租屋到学校两边赶,直接导致我的积极性不高,常常九十点才磨磨蹭蹭赶到自习室,不过从这时候开始我的学习就很有规律了,一般到了之后先戴上耳机听着podcast吃早饭,一直听到15分钟练字练完,上午就是磨洋工磨中到英的翻译大概三四百字,到点就去吃中饭,吃完回宿舍睡午觉—玩四十分钟手机酝酿睡意,然后睡10-15分钟🙂周一三五的下午先去健身然后去自习室,其他时间就先去看半个小时政治,然后练三四百字英到中,练完随便看两眼百科就去吃晚饭了,吃完可能回来看外刊看一篇到六七点就回家,准备推文的更新什么的,九十点就洗澡上床玩玩手机看看书睡觉了🙈当时虽然游戏玩的少,但还是一星期允许自己打几把英雄联盟的🌝
这种状况一直持续到十一月,我觉得自己需要再加一把劲。如果一定要加上时间点,那应该就是11.11日,因为我记得很清楚,我就是在光棍节那天才把英雄联盟卸载的🙈在那之后,应该算是迎来我考研阶段最艰苦的一段时间了,每天六点多起床,七点半出门往学校赶,当时雾霾天特别多,严重的时候能见度不足五米,早上那会儿路灯虽然没了但天还是乌漆麻黑的,后来还下雪,所以早上骑车很危险,加上大港肆虐的妖风,每天那十多分钟的骑车时间简直就是煎熬。到学校之后听podcast、练字的习惯没变,其他大体上的安排也不变,但是中午不回宿舍睡觉,而是吃了中饭就回自习室,看上半个多小时政治,困了就趴上十二十分钟,醒了先看看外刊,之后就做英到中。吃了晚饭也不回去,因为那时候开始公众号基本上就停止推送了,晚上主要练练语法,读读之前做过的翻译,回去之前去中国日报双语新闻上摘抄一点热词。十点左右也就回家了。回家之后也就洗洗睡了。那段时间也挺紧张的,基本每天会看一到两集《樱桃小丸子》然后看着kindle就睡觉了🌚
时间一晃就要考初试了,像我这种失眠症患者逢如此考试,失眠几乎是必然的,不过勉强还是撑下来了,考完政治我就有预感会考高,当然不是说分数多高(最后也就70多),而是因为上外技术分的算法,超过国家线的政治分都是没有意义的🙂最后果不其然,政治的分数就非常鸡肋—总分虚高,技术分差劲。到第二门基础英语的时候,拿到考卷的我还是挺崩溃的,几大页的卷子愣是没找到空,憋着尿看黑格尔和康德有关家庭的讨论让我几乎要放弃,更可气的是看完几千字的文章发现回答问题看后半部分就可以了!以前考四六级和专四一直仗着自己阅读速度快,都是看完文章直接做题,看来以后先看看题目还是有必要的😐至于作文,虽然篇幅要求很长,但是话题都还是我熟悉的,所以扯起来也还挺带劲,可是写到六百多字的时候老师说只剩15分钟了,我只能说“囿于时间的限制,不能展开论述了”,其实我很想补上一句,我可以复试的时候当面向老师陈述🌚翻译基础考完倒没什么感觉,翻的不算好也没有太离谱。最后一门是百科,从信封里拿出试题卷的时候也是一脸懵逼,薄薄的一张纸只有一面印了五行字,当时以为自己拿到了假试题,往信封里掏了好几次才确定,的确就是这一张劣质的纸张🙂不过题目不难,做起来也得心应手,到了作文部分也觉得没什么问题,提笔就写,写完还多了一个多钟头,捱到半小时赶紧交了卷出了考场。虽然基英考得还挺受挫,但是总体感觉还不错,可是没多久就感觉有点不安了—千禧一代真的是零零后么,于是掏出手机查了一下,结果雪崩,顿时感觉希望都没了,70分的作文跑题成这样,越想越绝望,匆匆给自己估了个分,觉得自己只能考300分左右了(事实证明,千万别瞎想🌝)没想到到了最后出分的时候,百科这门竟然不低,老师简直就是天使啊!
只不过知道分数的时候都二月中旬了,准备的时间也不多,所以又进入了新一轮的紧张期🙂如果说准备初试的时候我只知道科目和题型(真题是最后半个月才看的🌚)那复试根本是连考什么都不知道,于是乎着急忙慌的报了某学长的复试培训班,这个班当然把考试的形式和自己的练习方式都告诉我们了,但我觉得最大的收获是两个有意思的小伙伴,分别是初试的第一名(后来综排也是第一名)和第五名,之后我们基本上每天就通过打电话互相练习复述,后来复试期间也一块儿玩耍,当然最开心的就是我们仨都成功被录取了。至于等成绩的那种焦灼不安这里就不赘述了,咱中国学生,谁还没考过几次重大的考试,没焦急地等过几次成绩,是吧。
请输入标题 abcdefg
踩着过去的影子,一步步走到未来。途中的经历,有欢笑有哀愁,有甜蜜有苦涩,个中滋味,如鱼饮水。
请输入标题 bcdef
2
忠告
1
建议
生命如水,静默流淌。
愿双手作桨,
乘千层风破万重浪,
驱舟渡洋,
到达你梦中的水乡。
这里主要想谈一谈大家可能都会有的困惑,也希望帮助大家少走些弯路。
备考上外高翻,我觉得其实真的是“大道至简”,虽然考试是不得不过的一关,但考试的目的很重要。
从备考经历中似乎我的确在考试这方面投入的并不多,但其实我觉得上外考试也是为了测试你的综合素质,而不是背诵记忆的能力。作为一个译者,知识面的广度和思想的深度都是必要的,我在备考期间其实一直持有的想法就是:就算我最后没有考上,但既然我最后的目标是一名议员,那我每天起床时看国际新闻,平时看外刊,备考期间做的翻译练习其实都是在打基本功,而不仅仅是为了考研这一个目的服务的。所以我整个备考期间都没有觉得很辛苦。如果把所有这些当成为了考研而不得不去做的事情,辛苦那也就变得理固宜然了。
力 彑
-❶-
关于具体科目的复习
夂 小
首先政治,对于备考上外的小伙伴来讲真的不需要投入太多经历,当然也不能不投入,比如我初试排名本来是16,后来变成13,正是因为前面有三位的政治单科没有过线(其中两位还是排名前五的),这其实是非常非常可惜的。就我个人而言,从结果来讲,我从9月开始每天三四十分钟的投入显然还是略多了。看书的顺序,就是先把肖秀荣那本厚的看了一遍,然后1000题做了一遍,最后肖四做了前两套,背了第一套,主要背的就是任燕翔《主观题宝典》里的毛中特的部分。
然后是百科。我个人百科看的很少,但因为我从小就爱看杂书,尤其是历史和文学方面的书籍,所以我也一直没有把百科放在心上,但是希望其他备考的小伙伴还是能多看看相关的书。如果时间紧倒是可以看一些知识点集锦,但如果备考周期还算长,建议还是多看看那些好像对考研没有用的书,毕竟很多东西你只有理解了才能有话可说,才能记得牢固。百科里的成语,我也没有费心去背过。首先今年就没有考,这点还是颇幸运的,其实就算考,毕竟小学是抄过成语词典的,成语什么意思大部分都是知道的,而且光从分数的角度来讲,5个成语35分,7分一个,还要分配给出处、释义、和造句三个部分,我完全不背基本上也就会扣出处那几分,但是如果为了那区区几分大费周章的去背,私以为是得不偿失的。
最后是翻译。翻译我真的觉得是最需要花时间的,因为这个才是你的核心竞争力。就算你以口译作为最终目标,笔译功夫打扎实了对你的口译也是大有裨益的。至于练习材料,我觉得挑上一两本反复练习就ok,比如我政府工作报告就看了四五遍(虽然题材跟考试时候没什么关系我也还是挺伤心的),我用的材料会在下面贴出来。
问题集锦
关于背单词
单词的重要性其实不用多说,听说读写不管哪一个没有单词的根基都是白瞎。今天还有人问我大学里什么是一直坚持在做的来提高英语能力的事情,我想了一想,要说一直坚持,应该也就是背单词了吧。拿什么背无所谓,坚持最重要。
2
关于参考资料
这一点我就一句话:贪多嚼不烂
随着备考的不断进行,很多人都会感觉这也没看、那也没有,但其实只要把你手头的那些资料反复多看几遍,那肯定是没有问题的。不要想方设法去找资料,桌头也好,云盘也罢,堆积成山的资料你很少会看完,更多的只会让你焦灼不安。
3
我的书单
上外不提供参考书目,这里列的全是我个人用过的书(虽然没有几本🌝)
庄绎传《简明英汉教程》
李长栓,施晓菁 《汉英翻译案例讲评》
李克强 《政府工作报告》
叶子南 《高级翻译理论与实践》
育明教育 《百科知识考点精编与真题解析》
星火英语 《英语专业考研考点精梳与精练(基础英语)》
袁晓宁 《大学英语语法与词汇》
叶朗 《中国文化读本(英文版)》
《英语笔译常用词语应试手册》
肖秀荣三件套
韩刚 笔译二笔
任雁翔 《政治主观题宝典》
4
其他推荐的资料
BBC:我早起看的新闻
FT中文网:英中翻译的来源之一
纽约时报中文网:中英翻译非常棒的来源
New Yorker:每月免费看10篇,足够了
Economist:重要性无需多言,精读重要来源,某宝上电子版很便宜。本公众号会不定期推出精读文章。
南方周末:杂志和app都很棒,社会问题的社论
Podcast:有很多很有趣的内容,泛听的好材料,个人经常听BBC world news、hard talk、其他的还有比如discovery之类的,可以自己多挖掘一下
欧陆词典:ios版本的pro版本某宝上很便宜
暂时就列这些,能好好利用这些资源其实也足够甚至是过量了。
还有其他问题的欢迎留言提问,会挑一些有代表性的问题回答。
结束语
这将近一年的考研之路总算是告一段落了,期间心境也多有曲折,但不管怎么说,也算是有了一个比较完满的结果,下面就看各位后来者的精彩表演了。
备注
还烦请知道小编微信号的朋友不要随意分享微信号,因为大部分问题都能在这里找到答案。之后要做的其实就是脚踏实地的一步步走了,所以与其加我问一些可以百度到的问题,还不如关注本公众号,跟着我们踏踏实实地学英语吧!
公众号ID
sanyufan
长按识别左边二维码关注我们
有关于英语学习的好主意,好想法
或者自己撰写的和英文有关的影评,书评,精读笔记等
都欢迎发给三隅反
投稿邮箱:sanyufantg@outlook.com