【深度工作坊】感同身受—近代早期中西文化交流中的感官与感觉

2015年4月30日 13:49 阅读 615
        人类不分种族、民族或地域,均有用相同的眼、耳、鼻、舌、身五官构造,但是同一事物,人们会有不同的观察,同一句话,人们会听出不同的意思,同一道菜,人们会有不同的评判。在五官感知外物时,人的不同文化背景和经历,会影响生理结构相同的五官产生不同的视觉、听觉、嗅觉、味觉和触觉。文化差异越大,感知的结果差异可能也越大。

  中华文明与欧洲文明分属两个不同的系统,中国人与欧洲人虽有相同的五官结构,但是(1)对五官有不同的认识和理解,(2)对同一物质世界有不同的感知,(3)五官感知的不同,表现为东西方视觉文化、音乐和听觉文化、嗅觉文化、饮食文化等的差异。

  16-18世纪,虽是欧洲文明与中华文明接触与交流的早期阶段,但这一持续近三个世纪的交流已达到相对广泛与深入的程度,不仅保存至今的文献与实物难以计数,相关的研究成果亦是汗牛充栋。近年来兴起的感觉史研究,或许可以为我们研究早期中西文化交流提供一个新的视角。为此,我们尝试以感官和感觉为中心和视角,举办此次高端学术工作坊,以期对早期中西文化交流加以再认识,或许能够在已有研究的基础上别开生面。可以讨论的议题包括但不限于:

1.西方五官知识的入华与反响。

2.西方绘画、建筑等视觉艺术的传入与影响。

3.西方音乐的传入与影响。

4.中国园林的入欧与影响。

5.中国视觉图像在欧洲的传播与影响。

6.中华传统文化中的五官与感觉。

7.欧洲传统文化中的五官与感觉。

Regardless of different ethnicities, nationalities and regions, human beings have the same sensory organs-eyes, ears, nose, tongue, and body. Nevertheless our sensory perceptions differ. Hearing the same expression, we have different understandings. Tasting the same dish, we have different judgment. Our different cultural backgrounds and life experiences affect our sensory organs so that we have different perceptions-vision, hearing, smell, taste and touch. The larger our cultural differences are, the more our perceptions differ. 

China and Europe are two different civilizationsWhilst the Chinese and the Europeans have the same sensory organs, we have different understandings of the five senses; we also have different perceptions of the world; these different perceptions through the five organs lead to the differences in our visual culture, music and sound, olfactory and food culture. 

During the 16th -18th centuries, the interchange between China and Europe occurred at a broad and deep level. Not only were there then vast amounts of literature and artefacts, but also there has already been considerable research on this interchange. Emerging scholarship on the senses recently may be able to provide a new perspective for the study of these early modern cultural exchanges.

Therefore, we propose this advanced workshop using the senses as a central theme and research perspective, in the hope of developing a new paradigm for considering the early Chinese-Western cultural exchange. We ask to what extent the Sino-European cultural exchange affected European and Chinese ways of sensing; to what extent the Sino-European exchange affected our sensory cultures of the visual, sound, smell, food and feeling? 

Topics may be related but not limited to the themes below:

1. The introducing, diffusion, and reception of the European knowledge of the five senses and sensory organs in China

2. The reception of European visual culture in China 

3. The reception of European music in China 

4. The reception of Chinese gardens in Europe

5. The circulation and reception of Chinese visual culture in Europe

6. The five senses in traditional Chinese culture

7. The five senses in traditional European culture

 


           感同身受——近代早期中西文化交流中的感官与感觉

逸夫科技楼圆桌会议室
2015年5月16-17日

复旦大学中华文明国际研究中心  主办
英国埃克塞特大学文学院  协办

议   程


5月16日  
9:00-9:30  简短开幕仪式、合影
9:30-9:40  茶歇

9:40-12:10  第一场
主持人:孟华(北京大学)
大卫·豪斯(加拿大康考迪亚大学):作为感觉交流的文化交流:从感觉研究的视角看中西文明的相遇
钟鸣旦(比利时鲁汶大学):感觉认知中的“之间”与“移位”:17-18世纪中欧之间的印刷品流通
夏伯嘉(美国宾夕法尼亚州立大学):缺失的感觉:传教士文献与感觉史研究

12:10-13:30  午餐

13:30-15:10  第二场
主持人:张巍(复旦大学)
布兰顿·加拉赫(英国埃克塞特大学):品味并观看上帝的善:精神感觉传统的传承与演变
蒋薇(英国伦敦国王学院):多余的禁欲:罗雅谷著《斋克》中的身体与禁食

15:10-15:20  茶歇

15:20-17:50  第三场
主持人:何安娜(英国华威大学)
孟华(北京大学):“景德镇神话”何以形成——一个感觉史意义上的中法文化交流的个案研究
庄岳(英国埃克塞特大学):园林、感觉与美德:儒家与伊壁鸠鲁学说的对话
白若思(复旦大学):从艺术品看早期中俄接触:17-18世纪中国艺术和中国风格在俄罗斯

5月17日 
8:30-10:10  第四场
主持人:邓菲(复旦大学)
赖毓芝(台湾中研院):“驯化”全球:乾隆宫廷《兽谱》中的文艺复兴图像与知识
夏梨(法国雷恩第二大学):乾隆宫廷西洋画师王致诚(1702-1768)作品中的视觉文化交流

10:10-10:20  茶歇

10:20-12:00  第五场
主持人:刘朝晖(复旦大学)
顾卫民(华东师范大学):16-17世纪耶稣会传教艺术中的天使形象
施静菲(台湾大学):来自西洋的百层木套酒杯    

12:00-13:30  午餐

13:30-15:10  第六场
主持人:司佳(复旦大学)
何安娜(华威大学):一种共享的味道?近代早期亚欧交流中的酱油
凯特·费舍(英国埃克塞特大学):“我听说在中国有你想找的那些东西”:英国的色情品收藏家

15:10-15:20  茶歇

15:20-17:00  第七场
主持人:庄岳(英国埃克塞特大学)
柯琳娜·瓦格纳(英国埃克塞特大学):中国艺术与医学中的视觉和有知觉的身体
董少新(复旦大学):近代早期中西文化交流中的“眼睛”

17:00-18:00  圆桌讨论

The Senses in Sino-Western Cultural Exchanges
in the Early Modern Period
 
Lecture Hall of Yifu Science & Technology Building
May 16-17, 2015

 Organized by
International Center for Studies of Chinese Civilization, Fudan University
Co-organized by
The College of Humanities, University of Exeter

Schedule
 

May 16    

9:00-9:30   Brief Opening Ceremony

9:30-9:40   Coffee Break

9:40-12:10   Session 1

Introducer: Meng Hua (Peking University)

David Howes (Concordia University), Cultural Exchange as Sensory Exchange: A Sensory Studies Approach to the Encounter of Chinese and Western Civilizations

Nicolas Standaert (University of Leuven), In-betweenness and Displacements in Sensory Perceptions: The Circulation of Prints between Europe and China in the seventeenth and eighteenth centuries

Hsia Po-chia (Pennsylvania State University), Missing Senses: Missionary Sources and the History of Senses

12:10-13:30   Lunch

13:30-15:10   Session 2

Introducer: Zhang Wei (Fudan University)

Brandon Gallaher (University of Exeter), ‘Taste and see that the Lord is good’ (Ps. 34:8): The Continuity and Transformation of the Spiritual Senses Tradition

Jiang Wei (King’s College London), Superfluous Mortification: Body and Fasting in Giacomo Rho’s Zhaike

15:10-15:20   Coffee Break 

15:20-17:50   Session 3

Introducer: Anne Gerritsen (University of Warwick)

Meng Hua (Peking University), How was the Legend of Jingdezhen Formed? A Sino-French Cultural Exchange Case in the Perspective of History of Senses 

Zhuang Yue (University of Exeter), The Garden, the Senses, and Virtue: a Dialogue between Confucians and Epicureans

Berezkin Rostislav (Fudan University), Early Russo-Chinese Contacts Reflected in the Art Objects: Chinese Art and Chinese Style in Russia in the 17th-18th Centuries

May 17    

8:30-10:10   Session 4

Introducer: Deng Fei (Fudan University)

Lai Yuchih (Academia Sinica), Domesticating the Global: Renaissance Images and Knowledge in Album of Beasts at the Qianlong Court

Charlotte Pageot (Université Rennes 2), Cultural Vision Exchanges in the Works of the Qianlong’s Court Painter Jean-Denis Attiret (1702-1768)

10:10-10:20   Coffee Break

10:20-12:00   Session 5

Introducer: Liu Zhaohui (Fudan University)

Gu Weimin (East China Normal University), Images of Angels in the Jesuit Mission Art during 16-17 Centuries

Shih Chingfei (Taiwan University), Hundred-layered Wooden Goblets from the “Western Ocean”

12:00-13:30   Lunch

13:30-15:10   Session 6

Introducer: Si Jia (Fudan University)

Anne Gerritsen (University of Warwick), A Shared Taste? Soya Sauce in the Exchange between Early Modern Asia and Europe

Kate Fisher (University of Exeter):‘I hear there are things of the kind you want to be found in China’: British Collectors of Erotica

15:10-15:20   Coffee Break

15:20-17:00   Session 7

Introducer: Zhuang Yue (University of Exeter)

Corinna Wagner (University of Exeter), Enlightenment Visions: Sight and the Sensate Body in Chinese Art and Medicine

Dong Shaoxin (Fudan University), ‘Eye’ in the Context of Sino-Western Cultural Exchanges in the Early Modern Period

17:00-18:00   Roundtable Discussion

 


【深度工作坊】"感同身受——近代早期中西文化交流中的感官与感觉”研讨会即将于2015年5月16-17日在复旦大学逸夫科技楼圆桌会议室举办@复旦大学 @复旦讲座 @董少新 °【深度工作坊】感同身受—近代早期中西文化交... ​​​​
Changingisunchanged
Changingisunchanged:这个周末,让我们来点感觉。约吗?
2015-5-11 13:03
Changingisunchanged
Changingisunchanged:办会不容易,这是我负责的第二个会。大半年以来,写过数百的电子邮件。但整个过程非常愉快。一方面是这个题目十分有趣,而更重要的是,与会者都十分支持和配合,中华文明研究中心更是全力支持。衷心希望本次会议能够达成预期的成果。(另,议程文字部分尚有些许瑕疵,请见谅。)
2015-4-30 14:51
Changingisunchanged
Changingisunchanged:办会不容易,这是我负责的第二个会。大半年以来,写过数百的电子邮件。但整个过程非常愉快。一方面是这个题目十分有趣,而更重要的是,与会者都十分支持和配合,中华文明研究中心更是全力支持。衷心希望本次会议能够达成预期的成果。(另,议程文字部分尚有些许下次,请见谅。)
2015-4-30 14:41

复旦大学中华文明国际研究中心官方微博