中华文明与欧洲文明分属两个不同的系统,中国人与欧洲人虽有相同的五官结构,但是(1)对五官有不同的认识和理解,(2)对同一物质世界有不同的感知,(3)五官感知的不同,表现为东西方视觉文化、音乐和听觉文化、嗅觉文化、饮食文化等的差异。
16-18世纪,虽是欧洲文明与中华文明接触与交流的早期阶段,但这一持续近三个世纪的交流已达到相对广泛与深入的程度,不仅保存至今的文献与实物难以计数,相关的研究成果亦是汗牛充栋。近年来兴起的感觉史研究,或许可以为我们研究早期中西文化交流提供一个新的视角。为此,我们尝试以感官和感觉为中心和视角,举办此次高端学术工作坊,以期对早期中西文化交流加以再认识,或许能够在已有研究的基础上别开生面。可以讨论的议题包括但不限于:
1.西方五官知识的入华与反响。
2.西方绘画、建筑等视觉艺术的传入与影响。
3.西方音乐的传入与影响。
4.中国园林的入欧与影响。
5.中国视觉图像在欧洲的传播与影响。
6.中华传统文化中的五官与感觉。
7.欧洲传统文化中的五官与感觉。
Regardless of different ethnicities, nationalities and regions, human beings have the same sensory organs-eyes, ears, nose, tongue, and body. Nevertheless our sensory perceptions differ. Hearing the same expression, we have different understandings. Tasting the same dish, we have different judgment. Our different cultural backgrounds and life experiences affect our sensory organs so that we have different perceptions-vision, hearing, smell, taste and touch. The larger our cultural differences are, the more our perceptions differ.
China and Europe are two different civilizations. Whilst the Chinese and the Europeans have the same sensory organs, we have different understandings of the five senses; we also have different perceptions of the world; these different perceptions through the five organs lead to the differences in our visual culture, music and sound, olfactory and food culture.
During the 16th -18th centuries, the interchange between China and Europe occurred at a broad and deep level. Not only were there then vast amounts of literature and artefacts, but also there has already been considerable research on this interchange. Emerging scholarship on the senses recently may be able to provide a new perspective for the study of these early modern cultural exchanges.
Therefore, we propose this advanced workshop using the senses as a central theme and research perspective, in the hope of developing a new paradigm for considering the early Chinese-Western cultural exchange. We ask to what extent the Sino-European cultural exchange affected European and Chinese ways of sensing; to what extent the Sino-European exchange affected our sensory cultures of the visual, sound, smell, food and feeling?
Topics may be related but not limited to the themes below:
1. The introducing, diffusion, and reception of the European knowledge of the five senses and sensory organs in China
2. The reception of European visual culture in China
3. The reception of European music in China
4. The reception of Chinese gardens in Europe
5. The circulation and reception of Chinese visual culture in Europe
6. The five senses in traditional Chinese culture
7. The five senses in traditional European culture
The Senses in Sino-Western Cultural Exchanges
in the Early Modern Period
Lecture Hall of Yifu Science & Technology Building
May 16-17, 2015
Organized by
International Center for Studies of Chinese Civilization, Fudan University
Co-organized by
The College of Humanities, University of Exeter
Schedule
May 16
9:00-9:30 Brief Opening Ceremony
9:30-9:40 Coffee Break
9:40-12:10 Session 1
Introducer: Meng Hua (Peking University)
David Howes (Concordia University), Cultural Exchange as Sensory Exchange: A Sensory Studies Approach to the Encounter of Chinese and Western Civilizations
Nicolas Standaert (University of Leuven), In-betweenness and Displacements in Sensory Perceptions: The Circulation of Prints between Europe and China in the seventeenth and eighteenth centuries
Hsia Po-chia (Pennsylvania State University), Missing Senses: Missionary Sources and the History of Senses
12:10-13:30 Lunch
13:30-15:10 Session 2
Introducer: Zhang Wei (Fudan University)
Brandon Gallaher (University of Exeter), ‘Taste and see that the Lord is good’ (Ps. 34:8): The Continuity and Transformation of the Spiritual Senses Tradition
Jiang Wei (King’s College London), Superfluous Mortification: Body and Fasting in Giacomo Rho’s Zhaike
15:10-15:20 Coffee Break
15:20-17:50 Session 3
Introducer: Anne Gerritsen (University of Warwick)
Meng Hua (Peking University), How was the Legend of Jingdezhen Formed? A Sino-French Cultural Exchange Case in the Perspective of History of Senses
Zhuang Yue (University of Exeter), The Garden, the Senses, and Virtue: a Dialogue between Confucians and Epicureans
Berezkin Rostislav (Fudan University), Early Russo-Chinese Contacts Reflected in the Art Objects: Chinese Art and Chinese Style in Russia in the 17th-18th Centuries
May 17
8:30-10:10 Session 4
Introducer: Deng Fei (Fudan University)
Lai Yuchih (Academia Sinica), Domesticating the Global: Renaissance Images and Knowledge in Album of Beasts at the Qianlong Court
Charlotte Pageot (Université Rennes 2), Cultural Vision Exchanges in the Works of the Qianlong’s Court Painter Jean-Denis Attiret (1702-1768)
10:10-10:20 Coffee Break
10:20-12:00 Session 5
Introducer: Liu Zhaohui (Fudan University)
Gu Weimin (East China Normal University), Images of Angels in the Jesuit Mission Art during 16-17 Centuries
Shih Chingfei (Taiwan University), Hundred-layered Wooden Goblets from the “Western Ocean”
12:00-13:30 Lunch
13:30-15:10 Session 6
Introducer: Si Jia (Fudan University)
Anne Gerritsen (University of Warwick), A Shared Taste? Soya Sauce in the Exchange between Early Modern Asia and Europe
Kate Fisher (University of Exeter):‘I hear there are things of the kind you want to be found in China’: British Collectors of Erotica
15:10-15:20 Coffee Break
15:20-17:00 Session 7
Introducer: Zhuang Yue (University of Exeter)
Corinna Wagner (University of Exeter), Enlightenment Visions: Sight and the Sensate Body in Chinese Art and Medicine
Dong Shaoxin (Fudan University), ‘Eye’ in the Context of Sino-Western Cultural Exchanges in the Early Modern Period
17:00-18:00 Roundtable Discussion