猴年话“猴”:大耳猴切布拉什卡50岁啦!

2016年2月28日
【 字号:
【《透视俄罗斯》消息】生着两只巨大耳朵的有趣的童话毛绒小兽切布拉什卡50岁啦!它和自己的朋友鳄鱼盖纳伴随了不止一代人成长,至今仍为俄罗斯孩童津津乐道。讲述该童话的动画片也早已享誉全球。《透视俄罗斯》在此为您介绍这位苏联和俄罗斯动画“元老”的“生平趣事”。
Cheburashka CN
来源:kinopoisk.ru
http://tsrus.cn/571053

扫一扫

1、这一令人难忘的童话形象的创造者、著名童话作家爱德华·乌斯片斯基介绍说:“切布拉什卡是个未经科学证实、以橙子为食的动物,它憨态可掬,满身毛茸茸,长有一对大耳朵。别看弱小,它却非常积极向上。”

2、用乌斯片斯基的话说,这个从热带森林来到装橙子的抽屉的稀奇动物的名字的得来完全是机缘巧合。他说:“我当时听到朋友说‘咕咚一声落下’这个动词。他使用这个词是作‘跌落’、‘绊倒’解的。但这个词却停留在了我的头脑中并最终成了主人公的名字。”

3、1971年动画画家列昂尼德·什瓦尔茨曼(Leonid Shvartsman)将切布拉什卡画出来后,它才获得了自己的形象。画家接受《俄罗斯报》采访时回忆说:“关于他的耳朵,书中没说。我先是画在头顶,像其它所有兽类一样,之后开始放大耳朵,沿着头“蜿蜒”而下,最终变成了人耳形态,不再像兽类。摄影机前的切布拉什卡本来有两条短短的“腿”,但这样操纵者很不方便。于是我们只留下了它的脚掌,使其显得更加不同寻常。当我们取掉它的尾巴时,一个大体上类似人类儿童的形象就出现了。”

4、童话书和动画片的配角是鳄鱼盖纳。其实,这个角色最初在童话书《鳄鱼盖纳和他的朋友们》里是主角。

5、乌斯片斯基的这本童话故事被译成了许多种外语,其中就有汉语。

6、切布拉什卡在日本获得厚爱。“日本人2000年初来俄罗斯购买了拍摄切布拉什卡动画片的版权。他们至今仍给我寄剧本来,了解我的意见。我与他们就情节问题发生争论时,他们会非常开心”,乌斯宾斯基接受《透视俄罗斯》记者采访时介绍说,“有家日本电视台还要拍摄关于我的纪录片”。

7、50年来切布拉什卡已成为俄罗斯的“名片”,是最受欢迎的俄罗斯纪念品之一。拉缅斯科和哈巴罗夫斯克两地还为它竖立了铜像。2004年以后,它还一直是俄罗斯奥运会代表团的吉祥物。

8、苏联时期“切布拉什卡”一词变成了一个普通名词。从“安-72”飞机到查波罗什汽车,再到头戴式耳机——所有跟它有点像的东西都被叫作“切布拉什卡”。

9、古巴革命家切·格瓦拉的形象在2000年代的大众文化中风靡一时,于是出现了我们主人公的模仿者、双胞胎切·布拉什卡。那些年生产了大量切布拉什卡图样的汗衫,上面切布拉什卡戴着切·格瓦拉的无檐帽。

10、“我甚至都不能听别人讲切布拉什卡的事”,爱德华·乌斯片斯基说,“你们在网络上能找到的关于他的一切,可能都是存在的。它是个童话人物!”

| www.tsrus.cn/571053 |

本文为《透视俄罗斯》专稿

相关阅读:不只是儿童娱乐:五部最受喜爱的苏联动画片

作者:奥列格•克拉斯诺夫(Oleg Krasnov)

《透视俄罗斯》网站及其所有方《俄罗斯报》拥有网页发布所有信息和资讯的完全版权。未经过《透视俄罗斯》网站编辑书面同意禁止转载。联系邮箱:info@tsrus.cn