Dear colleagues,
各位同事:
On behalf of all Altran Executive Committee members, I wish you and your family all the best as we begin 2017.
2017年伊始,我谨代表亚创执行委员会,向您和您的家人致以最好的祝愿。
As indicated in our Altran 2020. Ignition roadmap, 2016 has been a transition year enabling us to lay the foundations for our transformation. I know it has been demanding and I really want to thank you for your continuous support. I take pride in what we have achieved together, including:
正如亚创2020年点燃计划里所说,2016年是一个转折年,我们在这一年里为我们的转型奠定了基础。我知道点燃计划给我们设置了一个很高的要求,我真诚地感谢各位所作出的不懈努力。我为我们共同取得的成就感到骄傲,包括:
the development of our Industrialized GlobalShore© (IGS) model with 4 Global Delivery Centers and already more than 4,000 employees,
我们旗下4个全球交付中心(IGS)模型发展快速,已经拥有超过4000名员工。
the creation of the CTO Office and the set-up of a series of World Class Centers,
我们设置了首席技术官办公室,并建成了一系列的世界级解决方案中心。
the deployment in many countries of the new team manager and account manager roles,
我们在多个国家增设了新的团队经理和客户经理职位。
the geographical expansion in priority markets, such as North America, India and Germany, and in the last weeks the acquisitions of Benteler Engineering, SWELL and Pricol Technologies.
我们在重点市场成功进行了扩张,如北美洲、印度和德国,并且在最后几周里完成了对Benteler Engineering、SWELL和Pricol Technologies的收购。
We have achieved this while continuing to focus on the needs of our clients, to tightly manage our operations and to deliver a strong performance. We know we are on the right track and the relevance of our strategy is recognized by the market and the analysts. But we still have a long way to go. I see 2017 as a critical juncture for accelerating our transformation. As the market and our clients are moving, we have big opportunities in front of us. These are exciting times for our company.
我们不仅实现了以上的成就,与此同时,亚创继续专注于客户的需求,严格管理我们的业务,并在业务上表现强劲。我们知道我们正走在正确的道路上,我们的相关战略也得到了市场和分析师们的认可。但我们还有很长的路要走。我认为2017年是我们加速转型的关键时刻。随着市场和我们的客户不断变化,我们眼前有巨大的机遇。对公司来说,这些都是激动人心的时刻。
To achieve our ambition, we need the energy and commitment of all of you. In that respect, the Engaged People program lies at the heart of our strategy. Our objective is to create the conditions for your engagement while ensuring your well-being. Our 2017 priority is to design a leadership model for the group as a whole, to express the principles of action all managers should uphold for the success of our Altran 2020. Ignition strategic plan.
为了实现我们的目标,我们需要你们所有人的力量和承诺。在这方面,参与项目是我们战略的核心。我们的目标是为您的参与创造条件,同时确保您的福祉。2017年的工作重点是设计一个适用于集团整体的领导力模式,用以表明所有经理人都必须坚持的行动原则,以确保亚创2020年点燃战略计划的成功。
I am confident that we will succeed, together.
I wish you, your family and loved ones, all the best for 2017.
我相信我们会一起走向成功。
祝愿您、您的家人和亲人在2017年万事如意。
Dominique Cerutti