7/2 Day 15
The Falcon Heavy, which will provide the United States a heavy-lift capability in space not seen since the Saturn V rockets of the Apollo era, made a flawless ascent through clear blue skies, with at least two of its three reusable boosters returning safely to earth.
阿波罗登月时期的土星五号之后,美国就不曾出现高负载太空运力。但蔚蓝晴空下,“猎鹰重型火箭”的完美发射,再次为美国提供新的重型运载能力。三个可回收助推器中至少两个已经安全返回地面。
(感受一下独立成句的魅力)
6/2 Day 14
The drop came after another bad day on global markets as investors reacted to global equity losses overnight and concern that central banks will increase interest rates in response to inflationary pressures from surging global economies.
全球证券价值一夜之间损失惨重,经济复苏的通胀压力令各大央行加息预期升温,引发投资者担忧,市场继续暴跌。
(继续体会!)
5/2 Day 13
The UK’s gambling regulator will on Monday call on the industry to stamp out sexism, warning that women attending an annual conference taking place this week are “expected to wear nothing more than swimsuits”.
英国博彩监管官员周一号召该行业杜绝性别歧视,警告说参加本周年会活动的女性“会被要求只穿泳装”。
(be expected to 的用法和含义)
nothing more than = only
4/2 Day 12
Demonstrators rally in London to call for an end to health service budget cuts and constraints.
示威者聚焦伦敦,号召停止削减医疗预算和限制。
3/2 Day 11
Resentment of Britain’s elites takes many political forms. The north-south divide on education on which the former chancellor spoke is one of many.
对英国精英阶层的憎恶具有许多政治形式。前财政大臣提到的南北教育差异就是其中之一。
(对精英阶层的憎恨!)
2/2 Day 10
But there are going to be middle-class casualties too: machines can replace radiologists, lawyers and journalists just as they have already replaced bank cashiers and will soon be replacing lorry drivers.
但也会有中产阶级成为受害者:机器可以取代放射科医生、律师与记者,就像它们已经取代银行出纳,并很快要取代货车司机一样。
1/2 Day 9
Anti-malarial mosquito nets are being used to catch fish around the world, according to the first global survey, risking harm to people and fish stocks. More research is urgently needed to assess these impacts, say the scientists, but they also caution that the draconian bans on mosquito net fishing seen in some countries may cause more harm than good, particularly where people rely on the fish caught to survive.
根据第一份全球调查,全球各处都有人使用抗疟疾蚊帐捕鱼,产生危害人类和水产的风险。科学家表示,急需更多的调查来评估影响,但他们同时警告,一些国家严厉禁止用抗疟疾蚊帐捕鱼的弊大于利,尤其是那些人们以捕鱼为生的地区。
(绝户网)
30/1 Day 8
There are behaviours that we have – men and women – that we allow or embellish when solely in the presence of our own gender.
我们(男女都包括)有一些行为只允许自己在同性面前展现,或者美化。
29/1 Day 7
(Top academy schools sound alarm as cash crisis looms)More than half of the major operators of the government’s flagship academies programme have sounded the alarm over school funding, heaping further pressure on Theresa May to ease the squeeze on public spending.
(现金危机迫近 顶尖学院学校发出警示)政府的王牌“学院计划”超过半数的主要运营者均就学校资金问题发出警示,进一步向特雷莎·梅施压,放松对公共支出的限制。
28/1 Day 6
President Donald Trump would be willing to sign the US back up to the Paris climate accord, but only if the treaty undergoes major change, he has said in comments published on Sunday. While the president remains firm in his criticism of the historic accord, which was signed by his predecessor Barack Obama, he said he would be willing to sign up to a revamped deal.
唐纳德·特朗普总统在周日发表的评论中说,自己愿意让美国重新签字加入巴黎气候协定,但只有协定有重大改变才行。虽然总统仍对这份由他的前任巴拉克·奥巴马签署的历史性协定保持坚定的批评态度,但他表示愿意签修订协议。
27/1 Day 5
In private the prime minister backs realists such as Philip Hammond, who want to deliver a safe exit from the EU. But in public she dare not say so. The underlying problem here is that May does not have the courage or political capital to back her chancellor.
首相私下支持像菲利普·哈蒙德一样的现实主义者,他想要达成平稳退欧。但首相公共场合下不敢这么说。深层次的问题在于梅姨缺乏勇气和政府资产来支持她的财政大臣。
26/1 Day 4
But in recent years, as young people’s lives have become more complex and challenging than ever before, kids’ movies have stepped up, tackling increasingly tricky subjects. If there’s something you’re loth to talk to a child about, chances are there’s a film that will do it for you.
但近些年来年青人的生活变得比以前更复杂更具挑战性,儿童电影也更进一步,开始处理越来越棘手的主题。如果你有些事不愿讲给孩子,很可能会有部电影能帮你干这活儿。
25/1 Day 3
The nature of the debate about health spending is even more unhelpful because it is viewed almost entirely from the perspective of hospitals, not the wider health system.
医疗支出讨论的本质更加无济于事,因为它几乎完全是从医院的视角来看问题,而不是整个医疗系统。
24/1 Day 2
Shutdowns represent everything that most sane people hate about Washington DC – the dysfunction, the polarization, the distance between political leaders and the people whose lives are dependent on a functioning government.
政府停运代表了大多数心智健全的人憎恶华盛顿的所有地方——职能混乱、两极分化、政府领导人和生活依赖于政府正常运转的人民之间的距离。
23/1 Day 1
After a standoff over the fate of Dreamers, undocumented immigrants brought to the United States as children, Democrats agreed to fund the government for three weeks in exchange for a promise of a future Senate vote on immigration.
“追梦人”(幼年时被带入美国的非法移民)的命运问题引发僵局之后,民主党人同意拨款维持政府运行三周,以交换未来参议院会就移民问题进行投票的承诺。