俄语第三十八课。智者千虑必有一失。

2015年11月18日
【 字号:
【《透视俄罗斯》消息】《透视俄罗斯》继续为大家发布俄语“小”课程,每周发一期。我们的“小”课程每周发布三部分内容:第一部分是一个俄罗斯谚语意义和用法的解释,第二部分是一个语法小知识,第三部分是一个口语中常用的表达。我们希望大家通过这个“小”课程进一步了解俄罗斯的文化,更加熟练地在交流中运用语言知识。
Lesson 38 China
来源:Kevin Chang/Flickr
http://tsrus.cn/541747

扫一扫

1 - 俄罗斯谚语

На всякого мудреца довольно простоты.

这则谚语的直译是“任何一个聪明人也会做出糊涂事”。跟汉语中的谚语“智者千虑必有一失”大体相同。

2 - 语法和用法

довольно的用法。

1)满意地:Он довольно улыбнулся.

他满意地笑了。

2)(与形容词或副词连用)相当地,颇

Он говорит по-русски довольно хорошо.

他俄语说的相当好。

3)(与第二格名词连用,常用作无人称谓语)足够,相当多

Прошло уже довольно времени. 

已经过了很多时间。

У него своих хлопот довольно.

他自己的操心事已经够多了。

Мне и этого довольно.

这些对我来说已经足够了。

3 - 口语表达

重复词+у меня, 在这个结构中重复词是谓语动词,时体形式要发生相应的变化,该结构含有威胁的意义,谓语动词表示被禁止的行为,例如:

– Врет он.

– 他在撒谎。

– Соврет он у меня!

– 他敢撒谎!

 

– Она уже девушка, ей бы замуж!

– 她是个大姑娘了,该出嫁了!

Я ей дам замуж! Она у меня пойдет замуж!

– 她敢嫁人!我给她点厉害看看!

 

相关阅读:俄语水平测试(三十八)​

作者:林梅

《透视俄罗斯》网站及其所有方《俄罗斯报》拥有网页发布所有信息和资讯的完全版权。未经过《透视俄罗斯》网站编辑书面同意禁止转载。联系邮箱:info@tsrus.cn