-
香港立法会议员批“内地用语”使用频繁 恐成统战工具
关键字: 香港香港立法会港政客炒作内地用语统战内地用语恐成统战工具内地用语入侵内地词汇梁振英内地用语香港电视台使用内地用语香港的两名立法会议员毛孟静和范国威日前莫名其妙地召开媒体茶叙会,共话所谓“本土语言”,批评香港电视台的新闻报导频繁使用内地用语,同时煞有介事地抛出“本土语言清洗论”,更痛心疾首地称殖民地历史遭“抹杀”……
他们主张,“适当”不能写成“适切”、“推出政策”不能写成“政策出台”、“最重要”不能写成“重中之重”、“改善”不能写成“优化”,“质素”不能说“素质”、“趋势”不能说“势头”、“新年”不应说成“春节”、“功夫”不能说成“武术”……因为后者都是“大陆词汇”,前者才是“正宗港词”。毛孟静伤心地说,此前电视台将戴卓尔夫人译为撒切尔夫人,让做过记者的她听到,“好似将前半生切割。”毛孟静还提到特首梁振英整天讲“方方面面”、“重中之重”,她担心内地用语成为统战工具。
对此,有文字专家怒斥两人的言论逻辑混乱,并认真教导两人,称并无所谓的“香港话”,而应归入“广东话”。
香港立法会议员毛孟静(图右)和范国威(图左)批评香港新闻报导频繁使用内地用语
香港立法会议员王国兴批评说,毛范两人此举是有意挑起两地矛盾,将中国文化及香港意识对立起来。香港中文大学语言学助理教授张志恒称,香港回归后,两地人民增加交往,文化及语言上自然会有互相影响。
香港立法会议员毛孟静一贯奉“英语”为所谓“世界语言”,也曾大批儿子就读的“国际学校”使用简体字做教材。而另一边,范国威更曾企图耻笑内地电影译名不如香港。他曾公开表示,1986年出品的电影《Top Gun》,即《壮志凌云》,在内地被译作《好大的一支枪》,然而,早在2007年,有台湾网友提出同样问题质疑时,就有内地影迷纠正辟谣,指出这部电影的内地译名实为《壮志凌云》。
- 请支持独立网站,转发请注明本文链接:https://www.guancha.cn/local/2013_07_17_158822.shtml#comment
- 责任编辑:徐喆
-
0人付款!美国人买美国货还是中国货?结果扎心了… 评论 248冲突升级?巴防长:印军“入侵”迫在眉睫 评论 198“这将是美国盟友对特朗普的第一场民意公投” 评论 59没有中国制造的家可能吗?美媒画了张图… 评论 1521说说医圈大瓜的事:北京协和的4+4,才是真正要命的问题评论 425 赞 2462作为一名海归,我深知这十几年来,这个群体出现了比较大的变化评论 105 赞 333为什么日本创新力不如韩国?评论 102 赞 24王辰院士:协和4+4学制是为了实现“万学归医”评论 98 赞 76又有网友怀疑自己在成都地铁遭人偷拍,你怎么看?评论 74 赞 184+4学制,对那些辛辛苦苦本科、研究生、博士一路学上来的医学生,公平吗?评论 56 赞 179边骂边追,这大尺度国剧看得我窝火评论 53 赞 110丰田在国内的销量涨了,你怎么看?评论 45 赞 2最新闻 Hot
-
美国工人造手机?“做大头梦,最小螺丝都是中国造…”
-
“中国发货吧,关税美国人自己出”
-
卡尼宣布胜选:对美国,决不“跪”
-
“什么是协和4+4”冲上热搜
-
0人付款!美国人买美国货还是中国货?结果扎心了…
-
中国取得EUV技术重要突破,阿斯麦CEO还在嘴硬?
-
美学者出新书《日本大屠杀》,日本右翼坐不住了
-
清华“挖”来美国顶尖AI学者
-
“这是逼中国放弃美债,特朗普搬起石头砸自己的脚”
-
“如果中国垮了,地球上每个国家都会垮,包括美国”
-
冲突升级?巴防长:印军“入侵”迫在眉睫
-
新增三省两市,西湖大学将招收浙江外本科学生
-
自民党高官自夸:中国要“补缺”,日本能帮美国
-
“卡尼领导的自由党将胜选”
-
泽连斯基承认:我们干的
-
为躲避胡塞武装攻击,美航母一架F-18坠海
-